The Raghavendra Raksha Stotra

Guru Jagannatha Dasa (1837-1918) was one of the most influential Haridasas of the nineteenth and early years of the twentieth century. He is credited with having composed the maximum number of  songs on Raghavendra Swamy or Rayaru.

Guru Jagannatha Dasa is from Kosigi and he is often confused with Jagannatha Dasa (1728-1809) of Manvi who wrote SriHarikathamrutasara.

Guru Jagannatha Dasa wrote under the ankita Guru Jagannatha Dasa, while Jagannatha Dasa of Manvi wrote under the pen name Jagannatha Vittala. This was because Jagannatha Dasa was sent to Pandrapur, now in Maharashtra, by Gopala Dasa where he was told that he would find a stone with ankita and that should be the name he should use in his compositions. He found the stone bearing the sign Jagannatha Vittala and, hence, he used it in his compositions.

Guru Jagannatha Dasa was born twenty eight years after the death of  Jagannatha Dasa of Manvi.

Guru Jagannatha Dasa has written commentaries on the Sriharikathamrutasara in both English and Kannada. He was born as Swamiraya to Venkatagiriyacharya and Seetamma. His Upadesha guru was Krishna Dasa whose ankita is Petta Tande Gopalavittala Dasa

While Manvi is near Raichur,  and both are in Karnataka, Kosigi is near Adoni and both are in Andhra Pradesh.

This is a beautiful prayer by Guru Jagannatha Dasa to our beloved Rayaru. There is a belief that if you chant this prayer with sincerity and devotion, Rayaru will fulfill all your wishes and also protect you from evil. This is how the prayer goes: 

ಅಹೀಶಾಂಶಮೀಶಂ ಸಮೀರೇಣ ಯುಕ್ತಂ

ಸರೋಜಾಯತಾಕ್ಷಂ ಸುದಾಸೈಕಪೂಜ್ಯಮ್|
ವದಾನ್ಯಂ ಸುಮಾನ್ಯಂ ವರೇಣ್ಯಂ ಶರಣ್ಯಂ
ಗುರುಂ ರಾಘವೇಂದ್ರಂ ಸದಾಽಹಂ ನಮಾಮಿ                   ||೧||

ಸದಾ ಮಂದಹಾಸಂ ಸುಪೂರ್ಣೇಂದುವಕ್ತ್ರಂ
ಲಸಚ್ಚೇಲಭೂಷಂ ಸ್ಮರಸ್ಯಾತಿದೂರಮ್|
ನಮತ್ಕಾಮಧೇನುಂ ಹರಂತಂ ಮನೋ ಮೇ
ಅಘಧ್ವಂಸಿನಂ ರಾಘವೇಂದ್ರಂ ಭಜಾಮಿ                ||೨||

ಭಜತ್ಕಲ್ಪವೃಕ್ಷಂ ಭವಾಬ್ಧ್ಯೇಕಪೋತಂ
ಮಹಾನಂದತೀರ್ಥಂ ಕವೀಂದ್ರಾಬ್ಜಮಿತ್ರಮ್|
ಧರಾದೇವಪಾಲಂ ರಮಾನಾಥಲೋಲಂ
ತ್ಯಜತ್ಕಾಮಜಾಲಂ ಭಜೇ ರಾಘವೇಂದ್ರಮ್           ||೩||

ನ ಯಾಚೇ ಗಜೇಂದ್ರಂ ನರೇಂದ್ರಾಧಿಪತ್ಯಂ
ನ ಯಾಚೇಽಮರತ್ವಂ ನ ಲೋಕಾಧಿಪತ್ಯಮ್ |
ನ ಜಾಯಾಂ ನ ಪುತ್ರಂ ನ ಶಿಷ್ಯಾಲಿಮನ್ನಂ
ನ ಭಾಗ್ಯಂ ಗುರೋ ದೇಹಿ ತೆಏ ಪಾದದಾಸ್ಯಮ್                ||೪||

ಘನಾನಂದಸಾರಂ ನವಾಂಭೋದನೀಲಂ
ಮುರಾರಾತಿಮಿತ್ರಂ ತ್ರಿಲೋಕೀಶರಣ್ಯಮ್ |
ಪರಾಭೂತಶೊಕಂ ಸುರಾರಾತಿಜಾತಂ
ರಾಮನಾಥಪೋತಂ ಭಜೇ ರಾಘವೇಂದ್ರಮ್          ||೫||

ಧರಾದೇವದಂತಾಂಶುಜಾತಸ್ರವಂತೀ-
ತಟೋಲ್ಲಾಸಿ ರಾಮಾಭಿರಾಮಾಂಘ್ರಿದಾಸಮ್ |
ಸುಧಾಮ್ನಾಂ ಲಲಾಮಂ ಕೃತೋದ್ಧಾಮಚರ್ಯಂ
ಪರಿವ್ರಾಡಧೀಶಂ ಭಜೇ ರಾಘವೇಂದ್ರಮ್              ||೬||

ಮಹಾನಂದತೀರ್ಥಬ್ಧಿಮೀನಾಯಮಾನಂ|
ಸುಗೇಯಂ ಸುಬೋಧಂ ಸುಲೀಲಾಂಶುಜಾಲಮ್ |
ಮಹಾನಂದಗಾಢಂ ಸದಾ ಸದ್ವಿನೋದಂ
ಗುರುಂ ರಾಘವೇಂದ್ರಂ ಭಜೇ ಸಾರ್ವಭೌಮಮ್                ||೭||

ಭಜೇ ರಾಘವೇಂದ್ರಂ ಭಜೇ ರಾಘವೇಂದ್ರಂ
ಭಜೇ ರಾಘವೇಂದ್ರಂ ಭಜೇ ರಾಘವೇಂದ್ರಮ್ |
ನಮಸ್ಯಾಮಿ ನಿತ್ಯಂ ನಮಸ್ಯಾಮಿ ನಿತ್ಯಂ
ನಮಸ್ಯಾಮಿ ನಿತ್ಯಂ ನಮಸ್ಯಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್            ||೮||

ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ರಾಘವೇಂದ್ರಸ್ಯ ಲೋಕಕ್ಷೇಮಾಭಿಲಾಷಿಣಾ |
ಸ್ವಾಮಿನಾ ರಚಿತಾ ಸೈಷಿ ಸರ್ವಾಭೀಷ್ಟಫಲಪ್ರದಾ ||

ಇತಿ ಶ್ರೀಗುರುಜಗನ್ನಾಥದಾಸಾರ್ಯವಿರಚಿತ

ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಸಂಪೂರ್ಣಂ

This is the English translation of this prayer

ahIshaaMshamIshaM samIrENa yuktaM0

sarOjaayataakShaM sudaasaikapUjyam|
vadaanyaM sumaanyaM varENyaM sharaNyaM
guruM raaGavEMdraM sadaa&haM namaami       ||1||

 

sadaa maMdahaasaM supUrNERMduvaktraM
lasaccElabhUShaM smarasyaatidUram|
namatkaamadhEnuM haraMtaM manO mE
aGadhvaMsinaM raaGavEMdraM bhajaami        ||2||

bhajatkalpavRukShaM bhavaabdhyEkapOtaM

mahaanaMdatIrthaM kavIMdraabjamitram|
dharaadEvapaalaM ramaanaathalOlaM
tyajatkaamajaalaM bhajE raaGavEMdram       ||3||

na yaacE gajEMdraM narEMdraadhipatyaM

na yaacE&maratvaM na lOkaadhipatyam |
na jaayaaM na putraM na shiShyaalimannaM
na bhaagyaM gurO dEhi teE paadadaasyam     ||4||

GanaanaMdasaaraM navaaMbhOdanIlaM

muraaraatimitraM trilOkIsharaNyam |
paraabhUtashokaM suraaraatijaataM
raamanaathapOtaM bhajE raaGavEMdram        ||5||

dharaadEvadaMtaaMshujaatasravaMtI-

taTOllAsi raamaabhiraamaaMGridaasam |
sudhaamnaaM lalaamaM kRutOddhaamacaryaM
parivraaDadhISaM bhajE raaGavEMdram        ||6||

mahaanaMdatIrthabdhimInaayamaanaM|

sugERyaM subOdhaM sulIlaaMSujaalam |
mahaanaMdagaaDhaM sadaa sadvinOdaM
guruM raaGavEMdraM bhajE saarvabhoumam     ||7||

bhajE raaghavEMdraM bhajE raaghavEMdraM

bhajE raaghavEMdraM bhajE raaghavEMdram |
namasyaami nityaM namasyaami nityaM
namasyaami nityaM namasyaami nityam        ||8||

praarthanaa raaGavEMdrasya lOkakShEmaabhilaaShiNaa |

svaaminaa racitaa saiShi sarvaabhIShTaphalapradaa ||

iti shrIgurujagannaathadaasaaryaviracita shrIrAGavEMdrapraarthanaa saMpUrNaM.

This is a stotra or prayer called Raghavendra Raksha Stotra composed by Guru Jagannatha Dasa on Raghavendra Swamy.

As the title of the composition itself says, the prayer will protect us from any harm if chanted with all sincerity and devotion. The lyrics are in Kannada, English and Sanskrit. So here goes the prayer:

 

Sri Raghavendra Raksha Stotra

 

ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರರಕ್ಷಾಸ್ತೋತ್ರಮ್

ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರನಾಮ್ನೈವ ಸ್ವಾಂಗನ್ಯಾಸಂ ತು ಕಾರಯೇತ್ |
ತೇನೈವ ಧಾರ್ಢ್ಯಂ ದೇಹಸ್ಯ ಭವತ್ಯೇವ ನ ಸಂಶಯಃ  ||೧||
 

ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರರಕ್ಷಾಸ್ತೋತ್ರಮ್

ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರನಾಮ್ನೈವ ಸ್ವಾಂಗನ್ಯಾಸಂ ತು ಕಾರಯೇತ್ |
ತೇನೈವ ಧಾರ್ಢ್ಯಂ ದೇಹಸ್ಯ ಭವತ್ಯೇವ ನ ಸಂಶಯಃ  ||೧||
 
ರಾಘವೇಂದ್ರಃ ಶಿರಃ ಪಾತು ಫಾಲಂ ಪಾತು ಯತೀಶ್ವರಃ |
ಶ್ರೋತ್ರೇ ಪಾತು ಸುರಶ್ರೇಷ್ಠೋ ಮುಖಂ ಪಾತು ಮಹಾಯಶಾಃ  ||೨||

ನೇತ್ರೇ ಪಾತು ಗುರುಶ್ರೇಷ್ಠೋ ಘ್ರಾಣಂ ಪಾತು ಮಹಾಮನಾಃ |
ಗಂಡೇ ಪಾತು ಗುಣಾಂಭೋಧಿಃ ಕಪೋಲೇ ಕಾಮಿತಪ್ರದಃ ||೩||

ಊರ್ಧೋಷ್ಠಂ ವಿಬುಧಃ ಪಾತು ಹ್ಯಧರೋಷ್ಠಂ ಹರಿಪ್ರಿಯಃ |
ದಂತಾಲಿಂ ದೇಶಿಕಃ ಪಾತು ಜಿಹ್ವಾಂ ಪಾತು ಜಗದ್ಗುರುಃ ||೪||

ಚುಬುಕಂ ಚತುರಃ ಪಾತು ಕಂಠಂ ಪಾತು ಯತೀಶ್ವರಃ |
ಸ್ಕಂಧೇ ಪಾತು ಸುರಶ್ರೇಷ್ಠೋ ಭುಜೌ ಚ ಸುರವಂದಿತಃ ||೫||

ಬಾಹೂ ಪಾತು ಮಹಾಪ್ರಾಜ್ಞೋ ಹಸ್ತೌ ಸರ್ವಜ್ಞಸತ್ತಮಃ |
ಹೃದಯಂ ಹರಿಭಕ್ತಸ್ತು ಕಕ್ಷೌ ಪಾತು ವಿಚಕ್ಷಣಃ ||೬||

ಕುಕ್ಷಿಂ ಚ ಪಾತು ಪ್ರಹ್ಲಾದೋ ನಾಭಿಂ ಪಾತು ನರಾಂಶಕಃ |
ಕಟಿಂ ಸುಧೀಂದ್ರತನಯೋ ಜಘನಂ ವ್ಯಾಸಮೂರ್ತಿಮಾನ್ ||೭||

ಪೃಷ್ಠಂ ಕೃಷ್ಣಪ್ರಿಯಃ ಪಾತು ಗುಹ್ಯಂ ಗುರುವರಸ್ಸದಾ |
ಮೇಢ್ರಂ ಪಾತು ಮಹಾಧೀರೋ ವೃಷಣೌ ಧೀಮತಾಂ ವರಃ |೮||

ಊರೂ ಪಾತು ಮಹೋದಾರಃ ಜಾನುನೀ ಜಯತಾಂ ವರಃ |
ಜಂಘೇ ಜಿತೇಂದ್ರಿಯಃ ಪಾತು ಗುಲ್ಫೌ ಕಾರುಣ್ಯಸಾಗರಃ |೯||

ಪಾದೌ ಪಾಪಹರಃ ಪಾತು ಅಂಗುಲೀ ಪಾತು ಭೂತಿದಃ |
ಸರ್ವಾಂಗಂ ಸಾರ್ವಭೌಮಸ್ತು ಪಾಯಾನ್ಮಾಂ ಪಾಪಿನಾಂ ಸದಾ |೧೦||

ಏವಮೇತದ್ಗುರೋರ್ನಾಮ್ನಾ ಸರ್ವಾಂಗಂ ರಕ್ಷಯೇತ್ಸುಧೀಃ |
ತಸ್ಯ ರೋಗಾ ವಿನಶ್ಯಂತಿ ಸಂಚಿತಾ ಅಪಿ ನಿತ್ಯಶಃ |೧೧||

ಆಗಾಮಿನೋ ರೋಗಸಂಘಾಃ ನೈವಾಯಾಂತಿ ಕದಾಚನ |
ನಶ್ಶ್ಯೇಯುಸ್ಸರ್ವಪಾಪಾನಿ ಸರ್ವೇಷ್ಟಾನಿ ಭವಂತಿ ಚ ||೧೨||

ಇತಿ ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರಾರ್ಯಪದಪಂಕಜಸೇವಿನಾ |
ಸ್ವಾಮಿನಾ ರಚಿತಂ ರಕ್ಷಾಸ್ತೋತ್ರಂ ಸರ್ವಾರ್ಥಸಿದ್ಧಿದಮ್ |೧೩||

||ಇತಿ ಶ್ರೀಗುರುಜಗನ್ನಾಥದಾಸಾರ್ಯವಿರಚಿತಂ ಶ್ರೀರಾಘವೇಂದ್ರರಕ್ಷಾಸ್ತೋತ್ರಂ ಸಂಪೂರ್ಣಮ್||
||ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಾರ್ಪಣಮಸ್ತು||

 

 

The same composition is in English

 

SrIrAGavEMdranAmnaiva svAMganyAsaM tu kArayEt |
tEnaiva dhArDhyaM dEhasya BavatyEva na saMSayaH  ||1||
 
rAGavEMdraH SiraH pAtu PAlaM pAtu yatISvaraH |
SrOtrE pAtu suraSrEShThO muKaM pAtu mahAyaSAH  ||2||

nEtrE pAtu guruSrEShThO GrANaM pAtu mahAmanAH |
gaMDE pAtu guNAMBOdhiH kapOlE kAmitapradaH ||3||

UrdhOShThaM vibudhaH pAtu hyadharOShThaM haripriyaH |
daMtAliM dESikaH pAtu jihvAM pAtu jagadguruH ||4||

cubukaM caturaH pAtu kaMThaM pAtu yatISvaraH |
skaMdhE pAtu suraSrEShThO Bujau ca suravaMditaH ||5||

bAhU pAtu mahAprAj~jO hastau sarvaj~jasattamaH |
hRudayaM hariBaktastu kakShau pAtu vicakShaNaH ||6||

kukShiM ca pAtu prahlAdO nABiM pAtu narAMSakaH |
kaTiM sudhIMdratanayO jaGanaM vyAsamUrtimAn ||7||

pRuShThaM kRuShNapriyaH pAtu guhyaM guruvarassadA |
mEDhraM pAtu mahAdhIrO vRuShaNau dhImatAM varaH |8||

UrU pAtu mahOdAraH jAnunI jayatAM varaH |
jaMGE jitEMdriyaH pAtu gulPau kAruNyasAgaraH |9||

pAdau pApaharaH pAtu aMgulI pAtu BUtidaH |
sarvAMgaM sArvaBaumastu pAyAnmAM pApinAM sadA |10||

EvamEtadgurOrnAmnA sarvAMgaM rakShayEtsudhIH |
tasya rOgA vinaSyaMti saMcitA api nityaSaH |11||

AgAminO rOgasaMGAH naivAyAMti kadAcana |
naSSyEyussarvapApAni sarvEShTAni BavaMti ca ||12||

iti SrIrAGavEMdrAryapadapaMkajasEvinA |
svAminA racitaM rakShAstOtraM sarvArthasiddhidam |13||

||iti SrIgurujagannAthadAsAryaviracitaM SrIrAGavEMdrarakShAstOtraM saMpUrNam||

||SrIkRuShNArpaNamastu||

 

The Sanskrit version is as follows:

 

श्रीराघवॆंद्ररक्षास्तॊत्रम्

श्रीराघवॆंद्रनाम्नैव स्वांगन्यासं तु कारयॆत् ।
तॆनैव धार्ढ्यं दॆहस्य भवत्यॆव न संशयः  ॥१॥

राघवॆंद्रः शिरः पातु फालं पातु यतीश्वरः ।
श्रॊत्रॆ पातु सुरश्रॆष्ठॊ मुखं पातु महायशाः  ॥२॥

नॆत्रॆ पातु गुरुश्रॆष्ठॊ घ्राणं पातु महामनाः ।
गंडॆ पातु गुणांभॊधिः कपॊलॆ कामितप्रदः ॥३॥

ऊर्धॊष्ठं विबुधः पातु ह्यधरॊष्ठं हरिप्रियः ।
दंतालिं दॆशिकः पातु जिह्वां पातु जगद्गुरुः ॥४॥

चुबुकं चतुरः पातु कंठं पातु यतीश्वरः ।
स्कंधॆ पातु सुरश्रॆष्ठॊ भुजौ च सुरवंदितः ॥५॥

बाहू पातु महाप्राज्ञॊ हस्तौ सर्वज्ञसत्तमः ।
हृदयं हरिभक्तस्तु कक्षौ पातु विचक्षणः ॥६॥

कुक्षिं च पातु प्रह्लादॊ नाभिं पातु नरांशकः ।
कटिं सुधींद्रतनयॊ जघनं व्यासमूर्तिमान् ॥७॥

पृष्ठं कृष्णप्रियः पातु गुह्यं गुरुवरस्सदा ।
मॆढ्रं पातु महाधीरॊ वृषणौ धीमतां वरः ।८॥

ऊरू पातु महॊदारः जानुनी जयतां वरः ।
जंघॆ जितॆंद्रियः पातु गुल्फौ कारुण्यसागरः ।९॥

पादौ पापहरः पातु अंगुली पातु भूतिदः ।
सर्वांगं सार्वभौमस्तु पायान्मां पापिनां सदा ।१०॥

ऎवमॆतद्गुरॊर्नाम्ना सर्वांगं रक्षयॆत्सुधीः ।
तस्य रॊगा विनश्यंति संचिता अपि नित्यशः ।११॥

आगामिनॊ रॊगसंघाः नैवायांति कदाचन ।
नश्श्यॆयुस्सर्वपापानि सर्वॆष्टानि भवंति च ॥१२॥

इति श्रीराघवॆंद्रार्यपदपंकजसॆविना ।
स्वामिना रचितं रक्षास्तॊत्रं सर्वार्थसिद्धिदम् ।१३॥

॥इति श्रीगुरुजगन्नाथदासार्यविरचितं श्रीराघवॆंद्ररक्षास्तॊत्रं संपूर्णम्॥

॥श्रीकृष्णार्पणमस्तु॥

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s